poniedziałek, 18 sierpnia 2014

Boeuf bourguignon

Klasyka kuchnii francuskiej



Boeuf bourguignon


potrzebujemy:

- ok. 700 g wołowiny (chudej, bez tłuszczu)
- 300 g boczku
- 500g pieczarek
- kawałek obranego selera
- 2 marchewki 
- butelka wina (użyłam gruzińskiego Saperavi)
- sól, pieprz
- ewentualnie tłuszcz do smażenia
- ok. 500ml bulionu wołowego (może być też warzywny)


Wołowinę i seler pokroić w dość grubą kostkę.
Boczek pokroić w drobne słupki.
Pieczarki i marchewkę obrać i pokroić na kawałki (pieczarki na ćwiartki, marchewki w talarki)
Na rozgrzanej patelni podsmażyć boczek i gdy wytopi się wrzucić do szybkowaru.
Na tym samym tłuszczu smażymy po kolei wołowinę i warzywa.
Wszystkie składniki dodajemy do szybkowaru.
Wlewamy wino i bulion.
Dodajemy szczyptę soli i pieprz.


Garnek zakręcamy i gotujemy na średnim ogniu ok. 1h.
Podajemy z domowymi kluseczkami.







French classic!
Boeuf bourguignon


ingredients: 

- Approx. 700 g beef without fat 
- 300 g of bacon 
- 500g mushrooms 
- A piece of peeled celery 
- 2 carrots 
- A bottle of wine (I used the Georgian Saperavi) 
- Salt and pepper 
- Optionally fat for frying 
- Approx. 500ml beef stock (can also be a vegetable) 


Cut beef and celery into thick cubes and bacon into small strips. 
Peel mushrooms and carrots and cut into chunks (for example: mushrooms into quarters, carrot into slices) 
On the hot pan fry the bacon and when the fat is melted, cast into the pressure cooker. 
At the same fat fry beef and vegetables. 
Add all the ingredients  to the pressure cooker. 
Pour wine and broth. 
Add a pinch of salt and pepper. 
Close the pot and cook over medium heat for approx. 1h. 
Serve with homemade spaetzle.

Lato 2014 w kuchni z Julią Child

The best of: lipiec /// July









niedziela, 17 sierpnia 2014

Ciasto czekoladowe z wiśniami /// Choco cake with cherries

Przepis dostałam od Elke. 
Elke ma nietolerancję laktozy i glutenu.
Mimo wszystko jej wypieki są na prawdę przepyszne.
Tak samo jest z tym ciastem - połączenie czekolady i wiśni jest idealne.



Ciasto czekoladowe z wiśniami (bezglutenowe)


potrzebujemy:

3 jajka
100 g  cukru
- 150 g zmielonych orzechów
- 150g czekolady

Jajka z cukrem ubić na puszystą masę.
Dodać orzechy i czekoladę.
Wymieszać do połączenia składników.
Całość dodać do formy.


Piec 30 minut w 160 stopniach.
Ciasto ostudzić.
Na wierzchu ułożyć wiśnie.
1/4  litra soku wymieszać ze skrobią kukurydzianą lub kisielem.
Polać wierzch ciasta.







Choco cake with cherries (gluten-free)


we need: 

- 3 eggs 
- 100 g of sugar 
- 150 g of ground nuts 
- 150g of chocolate 

Beat eggs with sugar until fluffy. 
Add nuts and chocolate. 
Mix until combined. 
The add to the mold. 


Bake 30 minutes at 160 degrees. 
Cool down. 
Top with cherries. 
1/4 liter of juice mixed with corn starch or jelly. 

Pour over top of cake.






Lato w pełni!

wtorek, 12 sierpnia 2014

Salsa słonecznikowa /// Sunflower salsa

 

Salsa słonecznikowa


potrzebujemy:

- garść nasion słonecznika
- odrobinę sosu sojowego
- sok z 1/2 limonki
- 1 papryczkę chilli



Słonecznika uprażyć na patelni.
W miseczce połączyć sos sojowy i sok z limonki.
Dodać drobno posiekane chilli.

Na koniec wrzucić uprażone nasiona słonecznika.
Całość wymieszać i odstawić minimum na godzinę.
Podawać z rybą.




Sunflower salsa


we need: 

- A handful of sunflower seeds 
- A little bit of soy sauce 
- Juice of half a lime 
- 1 chilli 


Roast sunflower in a pan. 
In a bowl, combine soy sauce and lime juice. 
Add finely chopped chilli. 
At the end of the add roasted sunflower seeds. 

Mix everything and set aside at least an hour.
Serve with fish.




Pieczony łosoś ze słonecznikową salsą /// Baked salmon with sunflower salsa



Łosoś ze słonecznikową salsą


potrzebujemy:

- kawałek łososia
- koperek
- salsę słonecznikową


Rozgrzać piekarnik do 180 stopni.
Blachę wyłożyć papierem do pieczenia.
Położyć rybę (u mnie było to ok 1 kg).
Piec w temperaturze 150 (lub 100) stopni ponad godzinę.

Całość polać salsą.




Salmon with sunflower salsa

we need: 

- a piece of salmon 
- dill 
- sunflower salsa 

Preheat oven to 180 degrees. 
Place a baking parchment paper on a baking tray. 
Place the fish (for me it was about 1 kg). 
Bake at 150 (or 100) degrees over an hour (fish will be still soft and tender). 

On the top arrange the salsa


Lato w pełni!

poniedziałek, 11 sierpnia 2014

Muffinkowiec /// Muffin cake

  


Przepis od Marysi.
Ciasto upiekła na mój wieczór panieński, który był już ho ho czasu temu.
Rodzinka Marii uwielbia właśnie to ciasto.
Spróbujcie a będziecie wiedzieć dlaczego!



Muffinkowiec

(bezglutenowy, na mące kukurydzianej)

potrzebujemy:


składniki mokre


- 1 jajko

- 3 łyżki stopionego masła lub oleju
- 1/2 szklanki mleka, opcjonalnie jogurtu, kefiru lub śmietany, nie wody

składniki suche


- 1 szklankę mąki

- 1 łyżeczkę proszku do pieczenia
- 1/2 łyżeczki sody
- 1/2 szklanki cukru
- opcjonalnie kakao, czekolada, owoce itp

Składniki suche i mokre wymieszać osobno.
Potem połączyć suche i mokre składniki i wymieszać.
Całość wylewamy na blachę wyłożoną papierem do pieczenia (można też piec jako muffinki w osobnych foremkach). 


Piec 20-45 min (w zależności od wielkości foremek) w 200 stopniach.  


ps. jako, że moi domownicy uwielbiają czekoladę, postanowiłam dodać kakao!








Muffin cake
(gluten-free, with corn flour)



we need:

wet ingredients

- 1 egg 

- 3 tablespoons melted butter or oil 
- 1/2 cup milk, optional yoghurt, kefir or cream, not water 

dry ingredients


- 1 cup flour 

- 1 teaspoon baking powder 
- 1/2 teaspoon baking soda 
- 1/2 cup sugar 
- Optional cocoa, chocolate, fruits, etc. 

The dry ingredients and the wet mix separately. 

Then combine dry and wet ingredients and mix . 
Pour whole into the pan lined with baking paper (you can also bake the muffins in separate molds). 

Bake 20-45 minutes (depending on the size of the molds) at 200 degrees. 


ps. My inmates love chocolate, I decided to add cocoa!






sobota, 9 sierpnia 2014

Jogurtowy chłodnik z cukinii i awokado /// Yogurt chilled soup with zucchini and avocado




Jogurtowy chłodnik z cukinii i awokado


potrzebujemy:

- grillowane cukinie (uzyłam resztek z grillowania, żółtej i zielonej)
- 1 duży kubek jogurtu naturalnego
- czosnek

- sól, pieprz
- 1 awokado

Cukinie grillować (można na patelni lub w piekarniku).
Awokado i czosnek obrać.
Wszystkie składniki zblendować na jednolitą masę.
Doprawić do smaku i schłodzić przez noc w lodówce.




Yogurt chilled soup with zucchini and avocado


ingredients: 

- grilled courgettes (I use leftovers from the grill, yellow and green)
- 1 large cup of plain yogurt 
- garlic 
- salt and pepper 
- 1 avocado 

Grill courgettes (you can in a pan or in the oven). 
Peel avocado and garlic. 
Blend all into a homogeneous mass. 
Season to taste and chill in the refrigerator overnight.





Lato w pełni! Dania na zimno - czyli co jeść w upalne dni

piątek, 8 sierpnia 2014

Sałatka z bobu /// Broad beans salad


Sałatka z bobu


potrzebujemy:

- opakowanie bobu
- cebulkę dymkę
- oliwę oliwek lub olej słonecznikowy
- sól
- pieprz
- słodka papryka


Bób ugotować w lekko osolonej wodzie.
Przelać zimną wodą i ostudzić.
Cebulkę pokroić w drobną kostkę i dodać do bobu.
Całość polać oliwą i doprawić przyprawami.

Podawać mocno schłodzone do grillowanych potraw. 



Broad beans salad


ingredients: 

- packaging broad beans 
- onions spring onions 
- olive oil or sunflower oil 
- salt 
- pepper 
- sweet pepper (powdered)


Cook beans in lightly salted water. 
Pour cold water and cool. 
Cut onion  into small cubes and add to the beans. 
Pour olive oil and season with spices. 


Serve very chilled to grilled dishes.

Dania na zimno - czyli co jeść w upalne dni